Αργία : διήγημα by Kostas Faltaits
Kostas Faltaits's Αργία is a quiet story about a loud idea: what if everyone just quit?
The Story
The tale is simple on the surface. An unnamed narrator arrives at a remote Greek village. He expects the usual sights—people working in fields, children playing, the hum of daily life. Instead, he finds silence and stillness. The villagers are not sick or dead. They are awake, present, but utterly inactive. They have, as one, embraced 'argía'—a complete and deliberate idleness. Crops are left to wilt, animals wander untended, and homes gather dust. No one explains the decision. There's no leader or manifesto. It's simply a fact of life now. The narrator tries to understand, talking to a few residents, but their answers are vague, almost philosophical. The story unfolds through his growing confusion and the eerie, passive resistance of the villagers. There's no grand battle or last-minute twist, just the persistent, unsettling question of why.
Why You Should Read It
This isn't a book you read for plot twists. You read it for the mood it creates and the questions it plants in your head. Faltaits wrote this between the World Wars, and you can feel the weight of a society exhausted by conflict and change. The village's idleness feels like a radical, silent protest against the modern world's demand for constant progress and productivity. What I found most fascinating was how the story makes you uncomfortable. As a reader, you side with the narrator—you want answers, you want action! The villagers' calm refusal to provide either is brilliantly frustrating. It forces you to consider the value we place on work and purpose. Is their choice a form of freedom or a slow suicide? Faltaits lets you decide.
Final Verdict
Perfect for readers who love atmospheric, philosophical short stories that linger. If you enjoy the unsettling quiet of a Shirley Jackson story or the allegorical weight of a Kafka parable, you'll find a kindred spirit in Αργία. It's also a great pick for anyone interested in early 20th-century European literature beyond the usual French or English classics. The translation I read was clear and kept the story's haunting, simple tone. Just be warned: you might finish it and look at your own to-do list with a sudden, profound sense of irony.
Ethan Brown
1 year agoThe layout is very easy on the eyes.
Kenneth Torres
1 year agoFast paced, good book.
Steven Jackson
11 months agoGreat reference material for my coursework.